Walisische Vornamen: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Diese Liste bietet eine Auswahl an häufigen walisischen Ausnahmen. Diese Liste erhebt keinen Anspruch darauf, vollständig zu sein, sondern listet bloß gängige walisische Namen, die so verbreitet waren, dass sie auch für Engländer ein Begriff gewesen sein könnten. | Diese Liste bietet eine Auswahl an häufigen walisischen Ausnahmen. Diese Liste erhebt keinen Anspruch darauf, vollständig zu sein, sondern listet bloß gängige walisische Namen, die so verbreitet waren, dass sie auch für Engländer ein Begriff gewesen sein könnten. | ||
+ | |||
+ | Zu bedenken ist, dass viele Waliser einfach bloß englische Namen besaßen – tatsächlich waren die Waliser mit typisch walisischen Namen im 18. Jahrhundert eher eine Minderheit. | ||
==Männliche Vornamen== | ==Männliche Vornamen== |
Version vom 21. Februar 2016, 13:12 Uhr
Diese Liste bietet eine Auswahl an häufigen walisischen Ausnahmen. Diese Liste erhebt keinen Anspruch darauf, vollständig zu sein, sondern listet bloß gängige walisische Namen, die so verbreitet waren, dass sie auch für Engländer ein Begriff gewesen sein könnten.
Zu bedenken ist, dass viele Waliser einfach bloß englische Namen besaßen – tatsächlich waren die Waliser mit typisch walisischen Namen im 18. Jahrhundert eher eine Minderheit.
Männliche Vornamen
Aeron, Alun (=Allen), Aneirin, Bleddyn, Bran, Bryn, Cadfael, Cadogan, Cadwalader, Caradog, Carwyn, Dafydd (=David), Dai, Einion, Ellis, Emrys, Evan, Gareth, Geraint, Griffith, Hywel, Iorweth, Llywelyn, Madog, Meredith, Mervyn, Owain (=Owen), Price, Rhys, Sion (=John), Trevor, Tristan, Tudor
Weibliche Vornamen
Aerona, Afon, Anwen, Aranrhod, Bethan (=Elizabeth), Blodwen, Bronwen, Carys, Eilwen, Elain, Enid, Fiona, Gladys, Gwendolyn, Heulwen, Megan (=Margaret), Myfanwy, Nia, Rhian, Rhiannon, Sian (=Joan)